
Josep Sampere
Escriptor, Traductor
Nom: Josep Sampere Martí
Gènere: Home
Lloc i data de naixement: 1963.
Lloc de residència: Igualada
Biografia
He viscut des de sempre al desert dels Tàrtars (Igualada), esperant en va que passés alguna cosa interessant. Escric literatura juvenil perquè em permet retornar als dominis del petit Nemo, on tot està permès en la mesura de l’impossible. He traduït més de cent llibres, entre els quals figuren èxits com les sèries El Capità Calçotets, Molly Moon i Skulduggery Pleasant, i autors del prestigi de Philip K. Dick, M. John Harrison, Joyce Carol Oates i Zygmunt Bauman. Sóc coautor de Leyendas urbanas en España, un estudi precursor sobre folklore contemporani, que ha esdevingut llibre de text en diverses universitats.
Bibliografia

La invasió de les notícies falses. Com detectar notícies falses, desinformació i teories de la conspiració.
Cruïlla, 2024.
Traductor/a
Parla
L'Altra Tribu, 2023.
Traductor/a
Ulls verds
L'Altra Tribu, 2023.
Traductor/a
Roc Rocafort i el Robot Gegant vs. els vídeo voltors de Venus
Cruïlla, 2021.
Col·lecció: Roc Rocafort
Traductor/a
Sis cors a l’altra banda del mirall
Cruïlla, 2015.
Col·lecció: Gran Angular
Escriptor/a
La nit dels ocells transparents.
Barcanova, 2012.
Escriptor/a
El pou darrere la porta
Barcanova, 2009.
Col·lecció: Antaviana jove
Escriptor/a
El dimoni de la tarda
Cruïlla, 2008.
Col·lecció: Gran angular
Escriptor/a
32 d’Octubre.
Cruïlla, 2005.
Col·lecció: Gran Angular
Escriptor/a
El mar de la Tranquil·litat.
Cruïlla, 2004.
Col·lecció: El Vaixell de Vapor. Sèrie Vermella
Escriptor/a