Crítiques
La història de Júlia que tenia ombra de nen
Que un clàssic contemporani de l’altura d’Histoire de Julie qui avait une ombre de garçon no s’hagués editat abans en català desperta incredulitat, però també ens empeny a celebrar amb fervor la labor d’entreDos, que ens ofereix una traducció de Bel Olid que realça l’enginy i el ritme d’un àlbum cabdal en la història de la literatura infantil francesa.
L’obra va ser publicada originalment l’any 1976 per Le Sourire qui mord, un projecte editorial trencador fundat per Christian Bruel i Anne Bozellec —escriptor i il·lustradora respectivament—. La història ens presenta la Júlia, que no encaixa amb l’ideal dels seus pares, que la titllen de gallimarsot per tenir actituds impròpies d’una nena. Un matí, en llevar-se, descobreix que la seva ombra té forma de nen i inicia un dolorós procés per deslliurar-se’n.
L’obra és considerada el primer àlbum per a infants que tracta la identitat de gènere, i ho fa enfilant diferents graus de profunditat que obren perspectives més enllà del concepte de transsexualitat, com ara una possible mirada junguiana, on l’arquetip de l’ombra i les pulsions contingudes —agressivitat i sexualitat— prenen rellevància. De fet, el conflicte narrat no neix d’una inquietud interna de la Júlia envers el gènere, sinó de la negociació de la seva identitat entre ella i els seus pares. Tot plegat s’il·lustra amb un traç exquisit que juga a doble tinta negre-taronja, oferint fórmules de seqüenciar innovadores i perspectives insòlites.
L’edició que tenim entre les mans es basa en la publicació de 2014 de Thierry Magnier, que recupera el format quadrat de l’original però amb tapa dura i pren les imatges en blanc i negre de les edicions posteriors d’Être. EntreDos, però, també mira de molt a prop la versió més antiga, i torna a acolorir alguns detalls representatius de la il·lustració —diferents dels que es destaquen en l’edició del 76— escollint un vermell lluent, gairebé fluorescent, que fa necessària una major contenció per no recarregar visualment el resultat. Trobem altres variacions, com ara la reorganització d’algunes frases o la supressió d’una vinyeta circular en una de les escenes finals de la història per guanyar subtilesa. Tot plegat, sumat a la qualitat de la tinta i el paper, fa que les decisions editorials que embolcallen aquesta nova publicació no només millorin l’experiència de la lectura, sinó que despertin de nou la sorpresa i el gaudi estètic i donin continuïtat a un debat encara candent.
Per ampliar la informació sobre la concepció, rebuda i circulació de l’obra podeu fer clic al següent enllaç.
Àlbum i altres relats il·lustratsRealismePsicològicaLlibres que experimenten amb el textLlibres que experimenten amb la imatge
Escriptor/a: Christian Bruel
Il·lustració: Anne Bozellec
Traducció: Bel Olid
Editorial: EntreDos
Pàgines: 52
Any: 2023
ISBN: 9788418900655
Edat: A partir de 9 anys
Excel·lent
Bo
Correcte
Fluix
